SWITCH

好きなスポーツや日々の出来事を「日本のスイッチ」的な形で、一人勝手にアンケートしてます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

ロビーニョ?ホビーニョ?

スカパーでコンフェデ準決勝のドイツvsブラジル戦を見ていて、
実況の八塚さんがロビーニョのことを「ホビーニョ」
言っているように聞こえてしかたがなかった。
最初間違ったのかなと思っていたら、
何度も何度も繰り返し言うのですごく気になりました。

そして...
昨日、さいたまスーパーアリーナでPRIDE GP 2nd Roundを
観戦したとき、選手紹介画面を見て「ハッ!!」としました。
アントニオ・ホジェリオ・ノゲイラは、
「ANTONIO ROGERIO NOGUEIRA」
アントニオ・ホドリゴ・ノゲイラは、
「ANTONIO RODRIGO NOGUEIRA」
ヒカルド・アローナは、
RICARDO ARONA」と書かれているではありませんか。
いや、知ってはいたんですけどね(笑)

ブラジルでは、ポルトガル語がアレンジされていて
単語の中での「R」の位置とか、
「R」の前後にくる母音の配列によっては、
ハヒフヘホと発音する場合があるんだそうです。
ポルトガルでは普通にラリルレロと発音するらしいですけど。

そういえば、
RICKSON GRACIE→ヒクソン・グレイシー
ROYCE GRACIE→ホイス・グレイシー
ですもんね。

よって、正式には
ROBINHOロビーニョ→ホビーニョ
RONALDINHOロナウジーニョ→ホナウジーニョ
RONALDOロナウド→ホナウド
なんですよね。
ロナウジーニョやロナウドはもう定着しちゃってるから
今さら呼び方変わるとは思えないし。
ROBINHOは今後どうなっていくのでしょう。

ということで
Q.ペレの再来と言われ、次世代のブラジルのエースと評判の
ROBINHO選手ですが、呼び方は
■ロビーニョの方がしっくりくる
□ホントはホビーニョならそう呼ぶべき
スポンサーサイト
  1. 2005/06/27(月) 16:56:05|
  2. sports
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
<<大人買い | ホーム | 今週のスイッチ#6/27>>

コメント

本来であれば、本人がどう発音するかを優先するのが筋だとは思うけど、それを聞く機会はあまりないだろうなぁ・・・。
  1. 2005/06/27(月) 21:33:57 |
  2. URL |
  3. delphinium #-
  4. [ 編集 ]

ちなみに

>delphinium
ブラジルの人たちは「ホナウジーニョ!」「ホナウド」と応援してるらしいよ。
  1. 2005/06/27(月) 23:03:00 |
  2. URL |
  3. kacchi #-
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://kacchi.blog4.fc2.com/tb.php/167-bf07a72e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。